Sukubhabhazela sisi. [Don't get emotional, lady.]
Deputy Minister, what I wanted to ask is a follow-up to your question. I know that most of the reservists have been doing quite valuable work in the police, not only the work of looking after property. Have you looked at the implications of permanent, static work in terms of whether it is going to affect your force level when you deploy them in various places? Lastly, there was talk about transferring some of the old Defence Force members into the police service to do this kind of work. Has that work been completed?
MOTLATSI WA LETONA LA SEPOLESA: Ke tla qala ka ho araba potso ya pele. Ke ile ka hlalosa hore ha se sebaka se seng le se seng se tla diswa ke mapolesa a fetotsweng balebedi. Ke dibaka tse itseng feela tseo sena se tla etsahalang ho tsona. Dibaka tseo o buang ka tsona moo ho diswang matlo a Matona le a Bakomishenara ba Baholo le tse ding tse jwalo. Re tla nne re sebedise mapolesa ao a ntseng a le moo. Haesale mapolesa ao a ntse a le dibakeng tseo, kahoo re ke ke ra tshwenyana le tshebetso ya bona. (Translation of Sesotho paragraph follows)
[The DEPUTY MINISTER OF POLICE: I will start by responding to the first question. I did explain that it is not all the premises that will be guarded by the police who are turned into guards. It is only at some premises where this will happen. The premises you are referring to were those of Ministers and senior commissioners and similar people that were being guarded. We will continue to use those police officers that are there. Those police officers have been there for some time now, so we will not interfere with their duties.]
We won't interfere with them; they will still be there. But there are specific institutions of government that will be guarded by the reservists ...
... bao re tla be re ba entse balebedi. Ha ke a utlwa potso ya hao ya bobedi hore e ne e reng na, ke mohau. Re tla e bua ha re le babedi. [... who will be made guards. I did not clearly understand your second question, I am sorry. We will discuss it between us.]