Ka madimabe Mohl Mokgosi ga a gona ka mo, efela ke kgopela ... [Unfortunately, the hon Mokgosi is not here, but I request ...]
... leswaku Tatana Mtileni a yingisela kahle. Tatana Mtileni, ndzi kombela leswaku u yingisela kahle hikuva Manana Mokgosi u fambile. Ndzi lava ku ku byela leswaku ... (Translation of Xitsonga paragraph follows.)
[... that Mr Mtileni listens attentively. Mr Mtileni, I request that you listen attentively because Ms Mokgosi has left. I want to tell you that ...]
... gore ngwale'a hloka moditi o t?ea molao ka tsela. Maitshwaro a mabotse a lota seriti sa motho. Ka ge a na le mafolofolo ke be ke tlile go mmot?a gore diyunibesiti di gona mo ... [Tsenoganong.] ... ditheknikone di gona ... (Translation of Sepedi paragraph follows.)
[... leadership is an important building block. Good conduct restores a person's dignity. I would have told her that there are universities and technikons ... [Interjections.]]