Deputy Minister, thank you very much for your recommitment to the equality of all the official languages of South Africa. What I would like to know is: Has there, in fact, been done anything to promote indigenous languages other than Afrikaans, which is of course also an indigenous language, on a tertiary level? It seems to me actually quite ingenuous to strip a language of abilities, which it already has, in order to beneficiate, not other indigenous languages, but the colonial language, English.
I would like to know if you would agree that it is maybe a little bit negative that wherever one goes, people seem to leave their own languages behind, in order to communicate with each other in just the single language, which is used for nation-building in South Africa that amounts to ... [Interjections.]
Afrikaans:
Dit lei tot die miskenning van kulture. In plaas van dat die kulture erken word en tot hul reg kom, word hulle misken en ons vra wat die regering in werklikheid gedoen het om te sorg dat die ander tale hulle plek inneem. Dankie.
The DEPUTY MINISTER OF HIGHER EDUCATION, SCIENCE AND
TECHNOLOGY: Thank you very much, ...
Afrikaans:
Ek is vanaf Nylstroom, ...